×

전문가의 참여가 필요한 문서中文什么意思

发音:
  • 需要专业人士关注的页面
  • 필요한:    用得上
  • 문서:    [명사] 文书 wénshū. 件 jiàn. 牍 dú. 案 àn. 档 dàng. 卷
  • 전문가:    [명사] 专家 zhuānjiā. 行家 háng‧jia. 内行 nèiháng. 老油子 lǎoyóu‧zi. 【방언】懂行 dǒngháng. 【방언】里手 lǐshǒu. 【방언】老口 lǎokǒu. 【비유】老牌(儿) lǎopái(r). 老行家 lǎoháng‧jia. 正手 zhèngshǒu. 老在行 lǎozàiháng. 老把式 lǎobǎ‧shi. 行务 hángwù. 과학을 믿고 전문가를 존중하다相信科学, 尊重专家그는 나보다 훨씬 더 전문가이다他比我更是专家당신과 같은 전문가는 속일 수가 없습니다瞒不了您这位大行家목수일에는 그가 정말 전문가이다要说木匠活呀, 他可是内行전문가인 체하다充内行 =假行家전문가인 척하지 마라你别充行家了경극 전문가京剧老行家그는 이 방면의 전문가여서 무엇이든 모르는 것이 없다他是这行儿的老把式, 什么都知道너는 정말로 전문가답다你真像个内行
  • 비전문가:    [명사] 外行 wàiháng. 非专家 fēizhuānjiā. 이 방면에 있어서 그는 적어도 비전문가는 아니다在这方面他起码不是外行비전문가는 구별하기 어려울 것이다非专家恐怕难以辨认
  • 전문가적:    [명사]? 专家的 zhuānjiāxìng‧de. 行家的 háng‧jia‧de. 内行的 nèiháng‧de. 전문가적인 자문专家的咨询전문가적 시야行家的视野전문가적 충고를 덧붙이다加上内行的忠告

相关词汇

        필요한:    用得上
        문서:    [명사] 文书 wénshū. 件 jiàn. 牍 dú. 案 àn. 档 dàng. 卷
        전문가:    [명사] 专家 zhuānjiā. 行家 háng‧jia. 内行 nèiháng. 老油子 lǎoyóu‧zi. 【방언】懂行 dǒngháng. 【방언】里手 lǐshǒu. 【방언】老口 lǎokǒu. 【비유】老牌(儿) lǎopái(r). 老行家 lǎoháng‧jia. 正手 zhèngshǒu. 老在行 lǎozàiháng. 老把式 lǎobǎ‧shi. 行务 hángwù. 과학을 믿고 전문가를 존중하다相信科学, 尊重专家그는 나보다 훨씬 더 전문가이다他比我更是专家당신과 같은 전문가는 속일 수가 없습니다瞒不了您这位大行家목수일에는 그가 정말 전문가이다要说木匠活呀, 他可是内行전문가인 체하다充内行 =假行家전문가인 척하지 마라你别充行家了경극 전문가京剧老行家그는 이 방면의 전문가여서 무엇이든 모르는 것이 없다他是这行儿的老把式, 什么都知道너는 정말로 전문가답다你真像个内行
        비전문가:    [명사] 外行 wàiháng. 非专家 fēizhuānjiā. 이 방면에 있어서 그는 적어도 비전문가는 아니다在这方面他起码不是外行비전문가는 구별하기 어려울 것이다非专家恐怕难以辨认
        전문가적:    [명사]? 专家的 zhuānjiāxìng‧de. 行家的 háng‧jia‧de. 内行的 nèiháng‧de. 전문가적인 자문专家的咨询전문가적 시야行家的视野전문가적 충고를 덧붙이다加上内行的忠告
        여가:    [명사] 闲暇 xiánxiá. 余暇 yúxiá. 停闲 tíngxián. 工夫 gōng‧fu. 空闲 kòngxián. 같이 돌볼 여가가 없다无暇兼顾자기 자신도 돌볼 여가가 없다自顾不暇
        참여:    [명사] 参与 cānyù. 参预 cānyù. 【비유】沾手 zhān//shǒu. 插手 chāshǒu. 【비유】插身 chā//shēn. 【비유】插脚 chā//jiǎo. 【비유】插足 chāzú. 【방언】累手 lèishǒu. 국정에 참여하다参与国政반혁명 쿠데타에 참여하다参与反革命政变남의 일에 참여하지 마라不要参与别人的事情참여 의식参与意识이 일에 넌 참여할 필요가 없다这件事你不必插手이 일에 나는 참여할 수가 없다这事我沾不上手이 분쟁 속에 참여하다插身在这场纠纷中间너는 너 할 일이나 하고 이 일에는 참여하지 마라你干你的, 这里你就不要累手了
        필요:    [명사] 要 yào. 需 xū. 用 yòng. 必要 bìyào. 需要 xūyào. 需求 xūqiú. 用得着 yòng ‧de zháo. 너는 무엇이 필요하니?你要什么거액을 필요로 하다需款甚巨일에 참가할 사람이 필요하다需人参加工作필요에 따라 분배하다按需分配이미 알고 있으니 다시 말할 필요가 없다不用再说了, 已经明白了물건들이 모두 준비가 되었으니 당신은 조바심 낼 필요가 없습니다东西都准备好了, 您不用操心了무슨 필요가 있는가?有什么用?다시 토론할 필요가 있다没有必要再讨论了이 일을 해결하려면 네가 올 필요가 있다要解决这件事, 你有必要来군중의 필요로부터 출발하다从群众的需要出发복잡한 수속은 필요없다不需要复杂的手续이 집은 수리가 필요하다这所房子需要修理작업상 필요에 따라 인원을 늘릴 수 있다为了工作需求可以增加人力일이 얼마 남지도 않았는데 뭐 그렇게 많은 사람이 필요한가?没多少活儿了, 还用得着那么多人吗?그곳은 늘 비가 오니 비옷이 필요하다那里经常下雨, 用得着雨衣
        문서:    [명사] 文书 wénshū. 件 jiàn. 牍 dú. 案 àn. 档 dàng. 卷 juàn. 문서 집게文书纸夹긴급 문서急件비밀 문서密件문서를 제출하다递件문서계文牍员문서를 보존하다存案문서의 초안을 작성하다立下稿案보관된 문서를 찾아보다查档역대 왕조의 문서는 가장 확실한 역사 자료이다各朝的档案是最确实的历史资料문서 보관원管卷员
        여가관:    [명사] 个人对利用空闲的想法.
        명문가:    [명사] 名门望族 míngmén wàngzú. 【문어】巨室 jùshì.
        참여도:    [명사] 参与度 cānyùdù. 참여도가 낮다参与度低
        참여율:    [명사] 参与率 cānyùlǜ. 노동 참여율이 73%에서 68%로 떨어지다劳动参与率从73%下降到68%
        참여자:    [명사] 参与者 cānyùzhě.
        불필요:    [명사] 不必要 bùbìyào. 不需要 bùxūyào. 浮冗 fúrǒng. 논문에서 불필요한 단락을 삭제하다删掉论文中不必要的段落후자는 우리들에게 불필요하다后者是我们不需要的불필요하게 많다【문어】赘冗불필요한 걱정【성어】杞人忧天불필요한 것闲货불필요한 구【문어】费句불필요한 말【문어】赘言(남에 대한) 불필요한 배려心眼儿불필요한 여분【성어】骈拇枝指불필요한 예절俗过节儿불필요한 일闲盘儿불필요한 직위冗职
        필요량:    [명사] 必要量 bìyàoliàng. 需要量 xūyàoliàng. 체내에서 합성하는 핵산량은 필요량의 반이다体内合成的核酸量只有需要量的一半
        필요성:    [명사] 必要 bìyào. 必要性 bìyàoxìng.
        필요시:    [명사] 需要的时候.
        필요악:    [명사] 必要恶 bìyào’è. 범죄는 ‘필요악’의 일면이 있다犯罪具有‘必要恶’的一面
        요한계시록:    [명사] 约翰启示录 Yuēhàn qǐshìlù.
        고문서:    [명사] 古文件 gǔwénjiàn. 고문서를 수장하다收藏古文件
        공문서:    [명사] ☞공문(公文)
        논문서:    [명사] 地契 dìqì.
        땅문서:    [명사] 田单 tiándān. 田契 tiánqì. (측량을 끝낸) 땅문서丈单
        입문서:    [명사] 指南 zhǐnán. 入门书 rùménshū. 이것은 내가 철학의 영역으로 들어가는 입문서 중 하나이다这是我进入哲学领域的入门书之一

相邻词汇

  1. 전문 용어 什么意思
  2. 전문가 什么意思
  3. 전문가 수준의 什么意思
  4. 전문가 회의 什么意思
  5. 전문가기질 什么意思
  6. 전문가의 회의 什么意思
  7. 전문가적 什么意思
  8. 전문경 什么意思
  9. 전문교육 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 18 Aug 2025 00:29:56 GMT